jueves, julio 07, 2011

Chapter XXI: Skin full of dope.

07/07/11

Terminal 2, Mexico City Intl Airport. 18:36

Mood del momento:


"...but now, i know at least its not some place you can look for. Because its not where you go. Its how you feel for a moment of your life. And if you find that moment, it lasts forever."


Alguien dijo que las cosas son infinitas mientras duran. Pero hoy no se dónde me quedé, traté de quedarme lo mayor posible en cada detalle saboreando el momento, que le pierdo el paso al tiempo; le he perdido el hilo al sol y a la luna, a la constelación de orion dibujada en el firmamento, y esta pluma sufre ya sus últimos estragos por falta de tinta, y aun así un vuelo de once horas no fue suficiente para mi ni para esta libreta de notas, a la cual no podría llamar diario porque ese únicamente se ha quedado en mi cabeza, pero bien aun así, menudas letras que lleva plasmadas.


“Romantisieren das leben”


De cualquier manera hoy no estoy calibrado para darle alguna entonación especial a este regreso, más allá de un jet lag devastador, no me encuentro en ninguna condicion en especial para narrar lo que se quedó, solamente me persiguen muchísimas de éstas imágenes, melodías y frases que dejamos atrás, en destellos que proliferan aun más cuando cae la noche, cuando empiezan a invadirme esos sueños que atribuyo a reminiscencias del ayer. Es precisamente eso de lo que estoy dopado esta mañana. Bonita anestesia.


“Because you know my friend, there are some small things around that can evoke such a strong perspective of life.


No tenía nada conmigo, no más allá de las cosas elementales que puedes esperar en cualquier parte del mundo: el cielo, el mar, el aire, el silencio, los sueños... pero ni siquiera una almohada bajo techo está garantizada. Y claro, las personas, a veces un par, a veces miles de ellas, y algunas tan maravillosas como sus historias. Todavía conservo el encendedor de aquel japonés en Estrasburgo, que me platicaba emocionadísimo como iba a cruzar Europa y Asia en bicicleta durante los próximos meses. Estaba atónito. Pero ciertamente estaba totalmente envuelto en la euforia cautivante de su narrar. Cosas como esas te cambian la vida, si es que al final todavía la tienes.


“Its all about that man, just keep pushing yourself into the limits”


Es así que existen algunas personas aquí y allá que se dan cuenta -tarde o temprano- que es una sola vida la que tienen aquí, y por ese hecho buscan inmortalizarse de la manera que más satisfaga sus necesidades, lo cual implica quebrantar ciertos paradigmas propiciados por sociedades aristócratas ignorantes poco convencionales. Unos cantan, otros bailan, otros van a la luna, otros se hacen políticos, otros salvan vidas, otros cuelgan videos en youtube haciendo cosas estúpidas. Y claro, si quieres ser diferente, para empezar tienes que pensar y hacer cosas diferentes. Salirse, desafanarse de las mayorías. Y cuando menos te das cuenta ya vas bien, bastante bien.


"Tout le monde a des restes de rêves, et des coins de vie dévastés, tout le monde a une seule vie qui passe, mais tout le monde ne s'en souvient pas."


Para poner mi granito de arena entre otras peripecias, viajar es uno de mis platos fuertes para eso, a veces no importa a donde ni que tan lejos, pues muchas veces el objetivo parte y consiste solamente en ir, sin pretender llegar, eso reduce posibles decepciones pero agrega suculentas porciones de misterio a todos tus encuentros en el camino. Y es desafiante mientras transcurre, te llevas grandes impresiones de lo pequeño que puedes hacer el mundo moviéndote así, rencontrándote con algunas personas que quizas no esperabas ver de nuevo, al menos no tan pronto.


"Una vida mae, una sola vida, y cómo mierda le vamos a hacer para ir a todos esos lugares??."


Pero bien, volviendo a lo sustantivo, algo de estos días pasados ya que ando más entonado, aunque en la versión de libre distribución no censurada (hay más ojos de los que podría imaginar en esto).


El ferry que pensaba era únicamente un sistemático medio de transporte para cruzar el mar báltico, resultó ser un crucero con todas las comodidades habidas y por haber, algo que no figuraba en mis expectavivas. Alberca, spa, casino, restaurantes buffet, supermercados, shows en vivo y bares disco eran algunas de la caridades que ofrecía. Y claramente era obvio pensar que durante 17 horas de viaje estos chicos de Tallink tenían que mantener nuestras mentes y estómagos ocupados.


"Come away with me, cause time is pushing by so fast. Let's brush our eyes with the seas of distant places. Don't let this feeling pass."


Ese atardecer en especial fue espectacular, estabamos cerca de los cero grados y en mi osadía no podía despegarme de la borda en popa contemplando esos matices del cielo. La gente me observaba extrañada, claro estaba que era el único mexicano a bordo. - "MÉXICO? What the fuck are you doing here??" Para eso tuve que crear una respuesta monótona, genérica y tener a la mano una plática momentánea de bolsillo para toda ocasión que era interrogado por cada vez más rusos curiositos. Evidentemente estaba ya fuera de la Europa que conocía, y se acentuaban más los rasgos y mezclas raciales de países de la ex Unión Soviética.


"If you reject the food, ignore the customs, fear the religion, forget to smile and avoid the people, you might better stay at home."


Dormí pocas horas, y a temprana hora de la mañana nos avisaron por altavoz a nuestras cabinas que estabamos por llegar a Riga. Había que ajustar nuestro reloj una hora más. Pero no me iba a ir antes sin tomar el desayuno bufett que venía incluído en mi boleto, - smart huh ;) - así que para empezar a familiarizarme con la gastronomía local me fui al deleitante banquete que ya estaba servido. Cosa GROSSA. Muchos platillos que jamás había visto y combinaciones que normalmente no se combinan. Sin tapujos probé de todo lo que pude de la barra y en poco tiempo tenía el tanque lleno. Y me fui.


"Pourtant on était loin d'imaginer qu'un beau matin on se retrouverait."


Y bien, no hay mucho más que decir de Julia cuando ya está todo en páginas anteriores, por lo que me doy permiso de ahorrarme el briefing sabiendo que sería demasiado extenso. Todavía hasta esa mañana no me pasaba por la mente el hecho de que estabámos a segundos de rencontranos un año después de aquella proeza parisina. Con mi backpack a los hombros, envuelta en mi bandera salí al area de espera de la estación marítima donde ella aguardaba entre un tumulto de gente, con una falta de sueño evidente en su rostro. Un abrazo sustancial que recapituló la esencia de aquellos días ante el asedio insistente de las miradas ajenas. Fue una postal.


"Be aware my darling these things I say I mean are just traces of something I long to feel again, i see our time expand in the air almost forcibly, spreading thinner till it dissolves completely."


Con un agridulce carácter dominante y unas uñas que rasguñan no es raro deducir que siempre está lista para todo y la pregunta era obvia, porque como lo siempre lo ha dicho, "you know im always ready", y yo también lo estaba para salir a la calle a buscar mi hostal, lo cual me pareció una idea sensacional para comenzar un emblemático día en Letonia.


“In every child, in every eye, in every sky, above my head, i hope that i know, so come with me in bed, because it's you and me, we're history, there ain't nothing left to say when i, will get you alone.”


Los días siguientes se redujeron a un constante desequilibrio en mis horas de sueño, con una apretada agenda turística con Julia y añadiendo que a ninguna hora de la noche el cielo se obscurecía por completo. Luces, gente, chichis, humo, ruido, ambulancias, alcohol, sudor, vómitos. Las mañanas eran tardes, la tardes eran mañanas, los jugos de naranja eran vodka, y por la mañana los típicos kefir rusos me sabían nada más que a yogurth natural, con mi más sincero perdón para los locales. La vida nocturna es devastadora en el barrio antiguo, y nadie mejor que Julia sabía a donde llevarme.


"...is like that man, most people simply don’t give a fuck of whats life about."


- Hey folks, good morning, how's it going?

- Great man and you?

- Badass hangovered actually, but blasting already. Where you guys come from?

- Im from San Sebastian, he's from Pakistan. What about you, first time in Riga?

- Totally man, and loving this city already. Im Beto, from Mexico.

- Whooa its a long way huh, nice to meet you mate, Julien, and Ali.

-Cheers.

...

- Y qué hace en Riga tío, tienes plan?

- Bueno, ha sido un gran viaje hasta ahora, la adicción a estar lejos de vez en cuando, tu sabes. Ahora vengo de Estocolmo y aquí me quedo unos días, tengo una amiga local y planeamos rentar un auto para ir pasado mañana a Tallin por un par de noches. Allí hay un castillo que quiero conocer, es mi último punto del recorrido, aunque si queda tiempo y logro colarme alguna visa rusa trataría de ir a St Petesburgo.

- De putamadre tío, yo también busco la manera de ir a Tallin pasado mañana, si no teneis ningun inconveniente podría ir con vosotros y mientras tanto irnos de cañas por aquí.

- Sounds like a plan man. Voy a verme con mi amiga en unas horas para cuadrarlo y te digo más tarde qué rollo con esto.

- Ok.

...


Fue así una mañana al despegarme de la almohada y regresar a la vida como conocí a mis roomies en el hostal, con los que posteriormente me iría de gira por los alrededores en un pub crawl nocturno de bolas, en donde también vendría a conocer a la inglesa Beth y a otros más que participaríamos en el encuentro. Pero en ese momento quería tomar un poco más de aire antes de dar pie a alguna actividad que involucrara cualquier esfuerzo físico. Es ahí en ese lugar, en cada cuarto, cada espacio personal, donde existen las únicas cosas prácticas que necesitas para sentirte seguro -al menos por un momento- y así seguir avanzando cada día. Y personalmente no tolero a las personas que pretenden buscar una zona de comfort del otro lado del mundo que los haga sentir "como en casa". Mierda, para qué viajar miles de kilometros entonces??


"Its not down in any map. True places never are."


Unos días más tarde ya estábamos casi en Estonia, no sin antes haberse descompuesto nuestro autobús dos veces por dos motivos diferentes, viaje al que se sumaron Julien y Beth, donde ella trabajaba en un hostal en el cual me quedaría. Fue genial haber conocido a Ali y estos chavales, al poco tiempo ya habiámos congeniado por el hecho de compartir una óptica de la vida similar, teníamos las mismas expectativas y convicciones en este viaje, corriendo con la misma suerte en los mismos riesgos. Eso es lo que en una forma hace que viajar sea diferente, lo que en casa te podrían llamar loco o imprudente por ideas fuera de una concepción moral, acá afuera filtras a ciertas personas de todo el mundo exterior con las que vas a encontrar grandes peculiaridades en común, aumentando así la perspectiva que tienes de las cosas que conoces.


"The roads, the highs, breaking up your mind, can't you hear this beauty in life??"


Quedé realmente soprendido por Tallinn, algo que no me esperaba, ya que es una ciudad fuera del contexto de los países del este. Un buen comienzo es saber que tiene el costo de vida más cercano a México. Y aunque sin perder la influencia ortodoxa presume un aspecto cosmopólita en gran desarrollo por haberse incorporado recientemente a la UE y haber introducido el euro como moneda local en enero, por lo cual también es receptora de una gran inyección de capitales de los países desarrollados durante los últimos años. Además podría decir que es la ciudad más vanguardista sino en tecnología, en sistemas informáticos; tiene la mayor cobertura de internet inalámbrico gratuito en Europa, donde incluso hasta en lo más recóndito de sus fascinantes bosques puedes encontrarte un router de internet pegado a una rama en un árbol -y pedir auxilio por la estupidez de haberte metido allí sin un mapa-, pues para ellos la comunicación es vital para el crecimiento. Claro, tenían que ser los creadores de Skype, y de los mejores pancakes sobre la tierra. Bimbo estaría orgulloso de ellos, o cagado de envidia mas bien. La gente refleja en su amabilidad y sentido nacionalista gran estabilidad y armonía en sus vidas. De calles bonitas con empedrados, bien decoradas y limpias, la plaza central consituye un foco de gran historia, atracciones y diversos lugares de interés sin estar plagado de turistas violentos. Además creo que nunca en mi vida vi a tantas mujeres tan hermosas como amigables reunidas en un mismo lugar. Vaya souvenir. Deben haber unas 8 mujeres por cada 3 hombres joderrr.


"Each note leaves a memory, but only the melody tells the whole story."


Fue una ciudad con tanto auge en sus diferentes expresiones y radicales formas de vida que se percibe y te das cuenta en un claro ejemplo a pupila dilatada de como el mundo se mueve a la par de tus latidos, viviendo todo aquello sabiendo que en todos los demás rincones del mundo están haciendo algo diferente, es algo complejo pero ahí se puede sentir eso, y puedes intervenir aportando más interacción con el mundo cambiando algunas de las cosas que están por suceder. Fue en definitiva una excelsa culminación de todo este viaje, y aunque me quedo con la espina de brincar a St Petesburgo, siendo completamente honesto y realista, se que regresaría de la migra con una patada rusa en el culo por no llevar una visa conmigo. Fue en ese momento que supe que era hora de regresar a Riga.


"There are just some certain things in life (most of them), that simply are not like, forever."


El día de mi regreso a Riga fue el último día que vi a Julia, pues esta vez ella partía en un insólito viaje de 24 horas en autobús con sus compañeros a Budapest por haber sido su fin de curso. Admito cierta tristeza en el momento pero persistía firme, y se que no hubiera sido lo mismo conocer su ciudad sin ella, no podría haberme envuelto mejor en la cultura de su país de ninguna otra manera. La acompañé a esperar su autobús en la estación con un inaudito retraso de más de 3 horas, tiempo en el que por fin terminamos de convencernos de que yo estaba allí, algo que hasta hace poco era difícil de imaginar. Platicamos muchas cosas remontándonos a algunas historias del ayer, escribió también unas últimas letras en mi libreta y me hizo algunas recomendaciones sanas y no tan sanas para mi última noche en Riga; cuando de repente, allí estaba su autobús, y una conmovedora despedida volvió a marcar de nuevo los miles de kilómetros que nos dividen.


"And I hope you're thinking of me, as you lay down on your side. Now, the drugs don't work, they just make you worse, but I know i'll see your face again.”


La mayoría de mis amigos habían ya seguido su camino, Julien se internó en Rusia para cruzar hasta China en tren -jodida envidia-, Beth se había quedado en Tallin trabajando, Ali junto con otros más se fueron a Lithuania para seguir al sur a Istanbul. Pero eso no era motivo para quedarme de brazos cruzados y no cerrar con broche de oro en viernes asumiendo que era mi última noche en Latvia. Opté por comenzar la noche de una manera sana, cultural y recreativa haciendo unas últimas tomas nocturnas de la arquitectura del antiguo barrio, por lo que me separé del resto del grupo del pub crawl que ya había dado inicio, pero más tarde le llamaría a Joses para rencontrarme con ellos. Necesitaba algo de trabajo de concentración en solitario en ese momento.


"You come in on your own, and you leave on your own, forget the lovers you've known and your friends on the road."


El gusto artístico no me duró mucho, y no es que me haya molestado en lo absoluto a decir verdad (risas jacarandosas)... Estaba haciendo una toma estática a bulbo abierto de la catedral St Peters junto con una de las calles y plazas principales cuando Anette, Annija, Beata y Elina irrumpieron y pasaron a formar parte ornamental de mi fotografía. Cuatro féminas letonas despampanantes de rebonitas curvas y facciones que ponían en riesgo la poca dignidad que me quedaba para esa noche. La pregunta mágica: - where are you from?? La respuesta mágica: - MEXICO. Con eso bastó para inmediatamente ser terriblemente sometido a ir con ellas a un bar y enseñarles a tomar tequila en sus múltiples presentaciones. (Jóvenes, no lo hagan en casa. Bueno, eso no sucede en casa).

Ja, y pensar que estas cosas eran mitos urbanos.


"Oh, sometimes I get a good feeling, yeah. Get a feeling that I never never had before, oh no."


Dramatización:


♫♫♫

- Arriba, abajo, al centro y pa deeeentro, thats the way we do it... One round of shots, two rounds, three rounds... Now without biting the lime. No no no nooo, keep it away!!

- No fucking way, its so strong!!

- Come on try it like that ladies, make me proud of you!!

- Ok ok, here we go... holy shhhhhhhit.

...

- One tequila sunrise, another one. One margarita, another, another, ok one more. Now, this is a paloma... yes like a fucking pigeon, but in spanish (LOL)... Did you like it?

- Its fucking amazing.

- Yeeeeh its fair good, but even if we're in a latin bar you have to know we have quite better tequilas in Mexico, but i do what i can to get you on command with these boozes, so you'll know whats about and how to drink it... Crap, what the fuck is that girls??

- The special drink. :)

- That's a fucking tequila sunrise bucket, thats heavy shit... are you ladies sure about this?

- Why not?? :)

♫♫♫


- Fin de dramatización.-


Cuando las extrañas cubetas de tequila sunrise con vodka llegaron a la mesa una tras otra, sabía que estaba frito. Pero una vez que pones a México en alto allá afuera, al menos como hombre estás condenado a cumplir las expectativas a la hora de tomar tequila, más con una audiencia de este calibre. Simplemente no te puedes dar el lujo de tirar todo por la borda e irte a tu cama a dormir. Y cabe mencionar que con todo y la lamentable imágen que tienen de México en muchos países Europeos por las guerras que origina el narcotráfico -ya que son las únicas noticias que llegan acá- saben de qué se trata la sangre latina con música y alcohol de por medio -entre otras cosas-, por eso somos tan bonachones y queridos.


“Enjoy the questions. Forget the answers.”


Y bien, al festín eventualmente se sumaron más amigas de las amigas de mis nuevas amigas, así como también mis amigos del hostal en una coincidencia cabalística insospechada. Me limitaré a decir que esa noche fue historia.


"You make me feel so happy, so real. You, beautiful moment in my life, a sweet wrinkle in time, lets stretch this thing out."

Regresé al hostal pasadas las 5 de la mañana para pretender dormir una hora, pues en otras 2 horas tendría que estar en el aeropuerto volando de regreso a Estocolmo y Paris. No había extrañado los tacos tanto como esa madrugada. No había o más bien, no existe comida alguna a las redondas de ningún tipo. Me conformé con darme un baño, sacar lo que me sobraba de la panza, y comprar 2 litros de jugo de manzana en el hostal para desintoxicarme la congestión etílica que llevaba encima, de otra manera no había manera humana de que pudiera meterme al avión.


"These are crazy days but they make me shine, time keeps rolling by."


Increíblemente llegué al aeropuerto en mis 5 sentidos, tenía que estarlo, pero en cuanto me subí al avión me desvanecí en sueños. Cuando desperté y ya habíamos llegado a Estocolmo. Así de increíble es el cuerpo humano. Puedes sabotearlo y vulnerarlo durante muchas, muchísimas horas rebasando sus límites de tolerancia, y siempre te va a responder, sobretodo si estás en un ambiente hostil fuera de casa, siempre va a darte una batería de reposición cuando la necesites en todo momento, una y otra vez, nunca te dejará perder la conciencia en medio de la calle. Pero cuando estás por fin en un lugar seguro fuera de peligro, te desconectas. Una maravilla.


"Come home with me now. I won’t have you ant other way."


Me reuní en Paris con mi primo, con Gaby y Efrain, con los que pasé los últimos días antes de regresar a México, ante una emblemática postal de despedida en Pont neuf al lado del Sena y la torre de fondo. No podía pedir más. Esos últimos días me sirvieron para hacer en parte una retrospectiva de todos estos momentos, y tratar de acomodar en mi cabeza todos estos souvenirs que ni una buena fotografía, ni una tarjeta postal, ni un cuaderno lleno de diferentes notas pueden llevar conmigo de la misma manera que lo hacen las imágenes que zurcan en ráfagas en mi memoria.


Pero de verdad puedo recordar? puedo recordar tantas cosas cada día, en cada tren, cada sonrisa? El museo de arte contemporáneo en Estrasburgo, el día de zoologico en Colonia con Anna, Nicky y Giulia, el café en Volendam con Tanja y Evelien, las fascinantes caminatas con Marisa en el puerto, la hamburguesa con Lasse en Copenhagen, la tienda de artesanías en Oslo, la comida tailandesa en Estocolmo con Diego, el restaurante ruso en la feria con Julia, la puesta de sol en el mirador en Tallinn??



Claro que lo puedo recordar.



"One day maybe we will dance again, under fiery skies. One day maybe you will love again, love that never dies."


And then im suddenly back home, after some 764 shared smiles, 612 noisy laughs, 521 doubts, 420 new world facts, 253 life thougts, 146 regular non-adultered kisses, 52 "clever" ideas, 48 beers, 39 coffees, 37 friends, 28 nasty kebabs, 24 crepes, 19 random walks, 17 strayings, 13 cities, 11 trains, 9 buses, 8 countries, 7 hostels, 6 flights, 5 painful goodbyes, 3 big pukes, 1 new fat souvenir story.



viernes, junio 24, 2011

Chapter XX: Speechless.

24/06/11
Cili Pica, Riga, Latvia. 22:49.
Mood del momento:

Julia Maksimova.

miércoles, junio 22, 2011

Stuff to do in Europe.

Estos chavales del Eurail me ponen una bonita lista en la contraparte de mi boleto con las cosas que debo darme tiempo de hacer, o esperar que me sucedan acá...


- Drink wine.

- Take soccer too seriously.

- Split your lederhosen.

- Lasso a unicorn.

- Stay awake in the sleeping car.

- Earn a degree in ale.

- Join a polka band.

- Whittle something.

- Buy touristy things.

- Milk a cow.

- Read the inside of a ticket holder.

- Use "apres ski" in a sentence.

- Get chased out of town on a goat.

- Get lost.

- Chum for mermaids in the Baltic.

- Fall in love.

- Make gargoyle faces.

- Yodel your lunch order.

- Wear a Speedo.

- Start a scepter collection.

- Miss your stop on purpose.

- Teach a bull some manners.

- Juggle leprechauns.

- Sing up for jester try-outs.

- Break dance to flamenco.

- Solve a mystery.

- Give every fellow passenger a nickname.

- Sniff out a truffle.

- Pedal backwards to market.

- Sound French.

- Sleep in a Castle.

- Visit a town you've never heard of.

- Stomp grapes.

- Pretend to understand a language.

- Climb an ancient stairway.

- Wake up not knowing what country you're in.

- Paint in a meadow.

- Stand in awe.

- Follow a trail of breadcrumbs.

- Read by candlelight.

- Wink at the conductor.

- Stop and smell the tulips.

- Eat too much fondue.

- Build a galleon.

- Have a pleasent thought.

- Skinny dip in a fjord.

- Discover an artifact.

- Invent blisterless wooden clogs.

- Watch the sunset at 150 miles per hour.

- Sleep under a tree.


No puedo decir que he arrasado con todo ni mucho menos, quedan algunas varias cosas pendientes, pero no me quejo en lo absoluto, vaya que voy bien, voy bastante bien...

martes, junio 21, 2011

Chapter XIX: Overload.

21/06/11

Daglivs Supermarket, Stockholm. 12:38.

Mood del momento:

- Un filetazo de salmon, queso mozzarela, jugos de frutas pa revivir, 2 pizzas pre horneadas y ya estufas. Pizza jaaa, me recordó aquella vez en Utrecht comprando la pizza "Diavola" extra picante por hacerle al machin mexicanazo, que de ahi en fuera no entendía ni peras ni tulipanes el holandés de la caja, pero esa intuitiva foto de un chipotle humeante y flameante llamó mi atención a primera vista. Compartí un poco de pizza en casa de Tanja con Giulia, y vaya que sacaba fuego la vaina esa, mis tripas eran un volcán mesopotámico en erupción, ella no se pudo comer ni la mitad de una rebanada, y yo casi tampoco, pero claro que tenía que aparentar lo contrario, como buen caballero azteca, aunque me arrasé con varios vasos de agua después... -


He dejado muchos huecos vacíos, aquí y allá tu sabes, ella sabe, nosotros sabemos, demasiada información que no he aterrizado durante estos días, me siento tal cual torta cubana que se le desborda todo el relleno, sin pies ni cabeza para arrancarle la primer mordida. Falta hablar sobre mi odisea en Holanda por el centro y norte del país, algunas irónicas clases de salsa en Amsterdam, de mi gran reencuentro con Evelien, y mi estadía con Tanja; mi viaje a Dinamarca donde mi tren se insertó completamente a un ferry para cruzar el charco, con todo y mi persona adentro, y las radiantes y exóticas historias en motocicleta en Christiania en Copenhagen; mi legendario viaje al norte de Noruega en la tierra llamada "Pa verdens ende", el fin del mundo en palabras comunes (y vaya que lo es), donde vi cosas espectaculares, fuera de toda concepción existente del planeta como lo conocemos, y claro, la estadía en casa de Frida con mi familia Noruega que me trataron cual un miembro mas de su fascinante morada escandinava. Noruega es impresionante, y ciertamente hay gente increíble aca afuera.


Como si eso no hubiera sido sifuciente, ayer a mi llegada Estocolmo despues de unas 6 horas en tren y me recibe Jocke y Marisa nuevamente al poner mi primer pie fuera del tren, puffff menuda sorpresa tío, se te cae el alma a los pies con cosas así, fue un encuentro de postal, algo que jamás me pasó por la mente, como si inconscientemente hubiera querido armar mi propia llegada perfecta a esta ciudad.


Nos fuimos directo un café para hacer algo de tiempo donde Marisa por fin decidió no pedir más jugo de naranja en uno de esos lugares designados para precisamente beber café. Fuimos a un bar medieval a beber cerveza medieval, de aspecto denso y obscuro y unos sobrantes grados etílicos, con unos bar tenders en sus customs medievales, donde nos alcanzó Diego y a esas alturas ya nos patinaba el coco a los tres. Sucedieron muchas cosas en esas escasas horas, jojo.


Quiero hacer unas buenas tomas de esta ciudad si el clima bien lo permite, por la noche sobretodo que ofrece vistas cautivantes y sustanciales con esas luces coloridas reflejadas en los ríos, aprovechar también el tiempo con Marisa en lo posible mientras siga de nuevo aquí haciéndole muchas cosquillas, comprar algunas postales, comer mucho, un chingo de salmón, y darme un buen ride en dos ruedas por los alrededores.


El jueves me esperan unas 17 horas de viaje en un ferry colosal para cruzar el mar báltico, con algo o mucha fiesta, champagne, barra libre y demás drogas de baja clasificación, por ser una de las fiestas nacionales de Letonia, y de esa manera llegar a lo que en su momento fue la unión soviética, algo que desde ya trato de asimilar, pues espero otro de los grandes reencuentros de ese otro lado del mini charco, sobra el briefing. Pero eso todavía es tiempo futuro, hoy es ahora, y nada más importa.


No creo poder estar al día con mis "crónicas de Narnia" aquí durante los próximos días, hay muchas cosas aquí afuera esperando que vaya a vivirlas, pero tal vez las fotografías permitidas hablen por si solas, se que lo harán, con algunos derechos de privacidad reservados.


Pd. La mocosa sueca en la fila de la caja me ve raro porque me vine en pijama, ups.


domingo, junio 19, 2011

Northern Lights.

19/06/11
Lofoten, Norway. 4:18.
Mood del momento:
Northern Lights. Something every human being MUST see once at least in their lifetime.

"Remember, that you are this universe
and this universe is yourself."

martes, junio 14, 2011

Chapter XVIII: Reasons.

14/06/11

Hamburg Hbf, 8:14.

Mood del momento:

- El norte. Siempre me gustó la idea de ir al norte, aunque ninguna razón cautivante en especial, salvo las auroras boreales y las noches blancas que se aprecian solamente en invierno. Aun asi, Escandinavia debe tener lo suyo mas allá de un puñado de vikingos depredadores. Voilá, creo que ya viene mi tren... -


Fue hoy exactamente hace un año cuando esto empezó. En ese entonces estabamos por abordar al bateaux mouche parisino con los que llegaron esa semana. Estaba incrédulo.


Y bien, hoy no es tan diferente, sigo incrédulo, y estoy de nuevo en otro punto de partida como es habitual en estas rachas, regresando al punto donde comienzan y terminan las historias. Me gustan las historias. Y mas aun contadas en carne propia. Just so tasty.


Ahora estoy totalmente seguro que las estaciones como ésta resguardan los mejores principios y finales del mundo impregnadas en murmullos en sus frías paredes, no podría ser de otra manera cuando tantos encuentros y desencuentros convergen en un mismo lugar como este con tremendas sobredosis emocionales.


Me despedí ayer de Marisa justo aquí pasando las 12 de la noche, casi en el mismo lugar donde nos encontramos el primer día, y donde casi pierde su tren por haber cambiado de andenes, jojo, pero aun así tuvimos tiempo suficiente para algunos detalles pendientes; un speech en español de último minuto y unas cuantas letras. Tiene una re-bonita caligrafía manuscrita de trazos larguísimos que bien podría ser de una duquesa Alsacea del siglo XVI. Eso habla mucho de su persona. Es psicografología en otros términos, que define su personalidad a través de su forma de escribir. Baah, sobra explicarlo.


La niña alemana que empezó siendo la de la sonrisa bonita en Paris hace un año, terminó siendo hoy la mejor sonrisa del planeta. Así nomás, y claro que lo sabe y bien puede jactarse por ello. Desde el principio esa fue la conexión con ella a decir verdad. Simplemente hay veces que la fotografía no da el ancho para atrapar esa clase de detalles como se ven desde fuera de la lente, pero bien lo intenté, snif snif.


Aunque en un principio me puso enfrente de una Heineiken cuando le pedí una cerveza alemanísima el primer día, no la culpo, ni tampoco por decirme en cada esquina que todas las catedrales en Hamburgo se llamaban St. Nicholas, aun así por tantito y le creía, pero esa sonrisa de dulce incertidumbre la delataba, y creo que con ese simple gesto me daba por bien servido durante toda esta rapsodia.


Bailarina de ballet de nacimiento y convicción, hace trazos mientras caminamos en la calle, silba muchísimas canciones diferentes todo el tiempo que nunca pude descifrar, pero que son inevitablemente contagiosas; va a los Balzac y Starbucks después de caminar por horas para comprar jugo de naranja "naturalísimo" por extrañas razones que ella misma desconoce. Tiene muchas, muchísimas cosquillas, y es de las pocas mujeres conocidas que le late también cañon Oasis.


Ohhh, y no le gustan los patos, los cisnes, las palomas, las garzas, los gansos, ni nada que tenga plumas, "pues ella teme que puede ser atacada por ellos cuando Beto los alimenta a la orilla del lago", así, con su re-bonito acento alemán en español. Nos sobraban las risas.


Pasé los cuatro días enteros en Hamburgo con ella, no esperaba menos de su dadivosa voluntad, conocí impecablemente lo que debía conocer de su tierra a pie y sobre ruedas, de lo cual no terminaría en mi escaso tiempo de escribir para hacer el recuento de los daños. Platicamos muchísimas cosas, mucho que ver con el título de ésto, razones, razones de la vida. Asi de simple, pero tan simple como complicado. De como las casualidades se hacen "causalidades", y viceversa. Universos paralelos.


El tiempo me absorbe demasiado rápido, por eso no es bueno estar de buenas, ya veo llegar mi tren, pero tenía que darme tiempo para procesar esto y traspasarlo a letras comunes y legibles.


Ahora estoy simplemente aqui parado casi por abordar, en el principio del final de mi encuentro con ella, arrastrando con estas historias compartidas, con la sensación de haber estado con ella por mucho más tiempo y de haberla conocido de toda la vida, se ha convertido indudablemente en alguien aun más especial (como diría la gente que no encuentra otra forma más precisa de definir a las personas). Pues sí, yo tampoco encuentro la manera en este momento. Es genial estar con ella.


Todo esto es parte del proceso, viajar así es a groso modo una película efímera y cronológica de tu vida, segmentada en varios ciclos que tienes que completar, pero a diferencia de crecer, estudiar, trabajar, casarte y tener hijos en la vida, viajando los ciclos se concretan en cada estación, en cada vez que bajas y subes a un otro tren, barco, avión, y llegas a una nueva estación, una y otra vez. Historias van, historias vienen. It's never enough, como lo ilustra ella sabiamente.


Se que nos volveremos a ver, y para ser concretos, eso será realmente pronto, sigo sorprendido y todavía más incrédulo por eso.


Y esque a veces también 2 trenes llegan a la misma estación.


"Lass dich verzaubern."


Me fui.